如果有在拍賣上買鞋的人,應該有注意過一家賣家。
叫做"Surprise Angle"。
但是我今天收到鞋鞋,在懊惱我居然下標下錯顏色的時候...((那真的很嘔!!居然要黑色我寫白色orz))
發現...它到底是"驚喜天使",還是"驚喜角度"??
究竟是打錯字還是真的用angle這麼特別的字啊??
這就讓我想到我身邊的人也常常會把這兩字搞錯...
因為按照發音的話...gle的確是我們念的天使的尾音啦...
但是真的不是Angle喔!!
是"Angel"~
另外像模特兒英文也常常讓人搞混~
是Model,不是Modle!!
就這樣啦~((洗澡去))
- May 15 Fri 2009 22:09
-
aNgle & AnGel
請先 登入 以發表留言。